Atentatul de Yasmina Khadra

yasmina-khadra-atentatul-trei-2007-l-107437-299x299

“Atentatul” este o carte care exploreaza  fenomenul modern al atentatorului sinucigas. Khadra alege ca respectiva persoana sa fie o figura extrem de improbabila in rolul de atentator.

Romanul este narat de doctorul Amin Jaafari, un arab care este cetatean israelian naturalizat si care lucreaza intr-un spital din Tel Aviv. Dintr-o familie beduina cu radacini umile, Amin Jaafari a reusit sa depaseasca toate obstacolele, a terminat primul din clasa sa si a devenit un reputat chirurg, succesul neintarziind  sa apara. A venit cu un anumit cost, dar a fost dispus sa plateasca.

“Am renunţat la tribul meu, am acceptat să mă separ de mama, am făcut concesie după concesie spre a nu mă consacra decat carierei mele de chirurg; nu aveam timp să mă interesez de traumatismele care minează apelurile la reconcilierea a doua popoare alese care au preferat să facă din pămantul binecuvantat al lui Dumnezeu un teren al ororii şi al furiei. Numi amintesc să fi aplaudat lupta unora sau să o fi condamnat pe aceea a altora, găsind că toţi aveau o atitudine nechibzuită şi intristătoare.”

Apolitic si nereligios, a reusit sa ramana, in cea mai mare parte, deasupra luptei. Dar este Israel, si nu este atat de usor. Un prim eveniment descris este consecintele unui atac terorist intr-un restaurant, cu pierderi grele, doctorul fiind nevoit sa isi petreaca ore in sir in sala de operatie. Dupa cum se dovedeste, acest atac devine mult mai personal decat oricare altul: una dintre victime este sotia doctorului Amin, Sihem. Iar lucrurile se inrautatesc, dupa spusele unui politist:

“Sotia dumitale nu s-a dus in restaurantul ala ca sa ia o gustare, ci ca sa arunce totul in aer.”

Intr-adevar, toate indicatiile dovedesc ca Sihem a fost atentatorul sinucigas. Lui Amin ii vine greu sa creada asta, dar dovezile il conving  curand si pe el. Dar intrebarea lui apasatoare este: de ce?

Amin devine si el un suspect in ochii politiei, dar devine clar ca nu stia absolut nimic despre intentiile sotiei sale si ca tot ce s-a petrecut este si pentru el un soc. Faptul ca persoana cu care si-a impartit viata a fost capabila de un asemenea act abominabil platind cu propria viata pentru o cauza, il cutremura pe Amin. Simte ca nu mai poate continua fara a primi raspunsuri si astfel tot restul romanului este ocupat de cautarea lui neincetata, in ciuda faptului ca si politistii si militantii il avertizeaza sa renunte. Amin si-a pierdut lumea, statutul social dar cel mai grav, si-a pierdut sotia-toate acestea pentru un conflict a carui existenta nu vrea sa o admita. Actul lui Sihem fiind pentru el, personal.

“Este absolut necesar sa aflu cum o femeie frumoasa, inteligenta, moderna, apreciata de anturajul ei, bine integrata, rasfatata de barbatul ei, adulata de prietenele ei-in majoritate evreice- a putut, de la o zi la alta sa se captuseasca din plin cu explizibili si sa mearga intr-un loc public  si sa faca ceva ce repune astfel in discutie tot respectul pe care  Israelul l-a acordat arabilor.”

Nu este o intrebare usoara si ea tinde sa devina o povara de-a lungul intregului roman. Faptul ca Sihem nu se incadreaza in profilul cunoscut al atacatorului  sinucigas, nu inseamna ca este de necrezut. Amin nu poate intelege ca sotia lui nu putea avea o viata fericita in timp ce poporul ei suferea. Vanand cateva indicii care nu il duc niciunde, “reuseste” sa fie batut de ambele parti ale baricadei, multi palestinieni il considera un tradator, iar vecinii evrei incep sa simta la fel. Ochii lui Amin incep sa se deschida, iar micile revelatii ale unei lumi pe care o ignora de ceva timp sunt eficiente, mai ales cand se deplaseaza la Jenin:

Eram departe de a bănui că starea de descompunere era atât de avansată, că speranţele erau atât de lipsite de orice bază. Nu ignoram nimic din animozităţile care alterau mentalităţile atât de-o parte, cât şi de cealaltă, din încăpăţânarea pe care o afişau beligeranţii, refuzând să se înţeleagă şi neascultându-şi decât ranchiuna ucigaşă; dar faptul că vedeam intolerabilul cu propriii mei ochi mă traumatiza. La Tel-Aviv eram pe o altă planetă. Ochelarii mei de cal îmi ascundeau esenţialul dramei care îmi mistuie ţara; onorurile care mi se aduceau ocultau conţinutul veritabil al ororilor pe cale să transforme ţara binecuvântată de Dumnezeu într-un loc al mizeriei de nedescâlcit, unde valorile fondatoare ale Umanului zac, cu măruntaiele revărsate, unde tămâia miroase urât precum promisiunile care sunt mai apoi reziliate, unde fantoma profeţilor îşi acoperă faţa la fiecare rugăciune care se pierde în ţăcănitul chiulaselor şi în strigătele de somaţie.”

Calatoria lui Amin duce cititorul printr-o pustietate emotionala, o existenta devastata de razboi, care tanjeste dupa recunoastere si solutionare. Descoperirile lui Amin obliga cititorul sa ia in considerare povestea uitata a palestinianului care si-a pierdut pamantul, familia si mijlocul de trai.

“Noi nu suntem nici islamişti, nici integrişti, doctore Jaafari. Noi nu suntem decât fiii unui popor jefuit şi batjocorit, care se bat cu ce au la îndemână pentru a-şi redobândi patria şi demnitatea, nici mai mult, nici mai puţin.”

Khadra are un stil usor de parcurs si croieste discutiile despre conflictul arabo-israelian sub forma unui thriller. “Atentatul” portretizeaza realitatea terorismului si costurile lui incalculabile.

“Gol am venit pe lume, gol am s-o părăsesc; ceea ce posed nu-mi aparţine. După cum nici viaţa altora nu-mi aparţine. Toată nefericirea oamenilor vine de la această neînţelegere: ceea ce Dumnezeu îţi dă cu împrumut, tu trebuie să ştii să înapoiezi. Niciun lucru de pe pământ nu-ţi aparţine cu adevărat. Nici patria de care vorbeşti, nici mormântul care te va transforma în pulbere între pulberi.”

As descrie aceasta carte in doar 3 cuvinte: emotionanta, socanta, de neuitat.

Cartea a fost ecranizata in 2012 in regia lui Ziad Doueiri si cu Ali Suliman, Reymonde Amsallem, Evgenia Dodina in rolurile principale. Filmul a fost nominalizat la numeroase premii, reusind sa castige marele premium la Istanbul International Film Festival, Marrakech Film Festival, San Sebastian Film Festival si altele.

yasmina-khadra-58Yasmina Khadra (in araba inseamna iasomie verde) este pseudonim pentru Mohammed Moulessehoi, scriitor algerian nascut in 1955 la Kenadsa, Algeria. Fost ofiter in armata algeriana, a adoptat pseudonimul pentru a evita cenzura militara, dezvaluindu-si adevarata identitate in 2001 cand a parasit cariera militara si a plecat in exil in Franta. In romana au mai fost traduse: Sirenele din Bagdad, Ceea ce ziua datoreaza noptii, roman care a fost si ecranizat, Randunelele din Kabul. A mai scris Wolf dreams, The african equation, Cousin K.

 

 

7 răspunsuri la „Atentatul de Yasmina Khadra”

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s